<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
   <channel>
      <title>VIP-Blog de ceciljakajesperanto</title>
      <link>http://www.vip-blog.com/rss/flux/ceciljakajesperanto.xml</link>
      <description>ceciljakajesperanto VIP-Blog Flux RSS 2.0 XML 1.0 UFT-8 </description>
      <generator>PHP/5.1.4</generator>      <item>
         <title>SAMBGRUPO</title>
         <link>http://www.vip-blog.com/vip/articles/4433072.html</link>
         <description><![CDATA[                                    GROUP OF SAMBA (English)           PAVEL THE CECILIA'S FATHER APPEARS ON TV PROGRAMME SINGING BRAZILIAN MUSIC. THE LETTER OF THE MUSIC SAYS: " ...RASCAL, I KNOW THAT YOU DON'T PERCEIVE, BE DISHONEST, FIGHTER,  HALF-CASTE, LOST IN THE WORLD, DYING OF LOVE. RASCAAAALLLLL..."- I saw your father at "YOU CLUB". I did not know that he sings ! Says Mabu.- My father has a group of Samba. They meet themselves ever 52 days inthe year. Answer Cecilia.







                     Groupe de Samba (Français)
 
PAVEL chante en rêvant qu'il est Vor&#309;i Arabaum...
 
"Voyou, je sais que tu ne te rends pas compte 
Que tu es un sale type, un bagarreur, un mulâtre
Perdu (...) ]]></description>
         <pubDate>Sun, 05 Oct 2008 20:47:00 +0100</pubDate>
      </item>      <item>
         <title>MI ESTAS RICXA</title>
         <link>http://www.vip-blog.com/vip/articles/4420939.html</link>
         <description><![CDATA[ 







 I'm rich! ( English )   
- One week in Moscow! This will be wonderful !  - Cécilia, we are sorry not bring Alain with us. It is  too much expensive Laborious
 to travel with animals."  - Alain will fly to Moscow!" Says Cecilia. 
- Ah Ah! If this happens, I'll give you half of my salary! Challenged Pavel.   In Moscow ...  - Hello! Exclaim Alain in Russian. - I'm rich !!!! Concluded Cecilia
 








      
                 Je suis riche! (Français)
 
- Une semaine à Moscou! Ce sera amusant!
- Cécilia, nous sommes désolés de ne pas emporter Alain avec nous. C'est beaucoup trop cher et laborieux de voyager avec des animaux."
- Alain volera jusqu'à Moscou! Dit Cecilia.
- Ah! Ah! Si cela arrive, je (...) ]]></description>
         <pubDate>Sun, 28 Sep 2008 00:04:00 +0100</pubDate>
      </item>      <item>
         <title>PLIBONE EL NI MEM</title>
         <link>http://www.vip-blog.com/vip/articles/4411352.html</link>
         <description><![CDATA[                         THE BETTER OF OURSELF (English)- I'm too sad ! I would like to play basketball, but I can't. Regret Vanja to Cecilia.- Once I climbed the hill, there the sigthseeing was beautiful, meanwhile nothing grews there. The suffering can hurt us, but it helps us to be better. Look for goods virtues into yourself, virtues that you can cultivate. concluded Cecilia.
Le meilleur de nous-même (Français) 
- Je suis trop triste! Je voudrais jouer au basket-ball, mais je ne peux pas. Vanja regret à Cecilia. 
- Une fois que j'ai gravi la colline, il a été le sigthseeing beau, rien de temps, il grews. La souffrance peut nous blesser, mais il nous aide à être mieux. Rechercher des biens en vous les vertus, les vertus que vous pouvez (...) ]]></description>
         <pubDate>Sun, 21 Sep 2008 02:56:00 +0100</pubDate>
      </item>      <item>
         <title>MASXINOJ</title>
         <link>http://www.vip-blog.com/vip/articles/4406635.html</link>
         <description><![CDATA[                            THE MACHINE (English)- The men do not touch the cattle any more. Says Cecilia to Alain her parrot.- Imagine if we the animals would do that with you ! Answered alain.







         LA MACHINE (français)   - Les hommes ne toucher pas le bétail . Cecilia dit à Alain son perroquet.   
- Imaginez si nous, les animaux faire la même chose avec vous!  Réponses à Alain.
 
 

                  Gépek (Magyar/Hungarian)
----Az ember  már  nem ér a marhákhoz,  csak  gépek teszik ezt meg.---mondja Cecilia----Képzeld el, ha  mi , állatok tennénk ezt az emberiséggel----veti rá a papagáj
 








MACHINE (P&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081;/Russian)

 - (...) ]]></description>
         <pubDate>Thu, 18 Sep 2008 00:00:00 +0100</pubDate>
      </item>      <item>
         <title>AIKIDO</title>
         <link>http://www.vip-blog.com/vip/articles/4400468.html</link>
         <description><![CDATA[                                    AIKIDO  (English) CECILIA USES AIKIDO STROKE NAMED "KOTEGAESHI" ON TOMIKO HER FRIEND.- Gold metal to Cecilia de Lumlando ! Says Cecilia.- Darling ! Aikido isn't Olympic game ! Says Pavel, Cecilia's father.- Until 2016 certainly it will ! concluded Cecilia.







IKIDO (français)  

Cecilia Elle a utilisé coup nom "KOTEGAESHI" on TOMIKO son ami. 








      - Médaille d'or à Cecilia de Lumlando! Dit Cecilia.   - Darling! Aikido n'est pas olympique jeu! Dit Pavel, le père de Cecilia.   - Jusqu'à 2016, il sera certainement! Cecilia conclu.
 
Aikido (Magyar/Hungarian)
Cecilia  a "Kotegaeshi"  aikidocsapást  gyakorolja Tomiko-n.
-Aranyérem Ceciliának (...) ]]></description>
         <pubDate>Sun, 14 Sep 2008 02:32:00 +0100</pubDate>
      </item>      <item>
         <title>PAVO</title>
         <link>http://www.vip-blog.com/vip/articles/4394282.html</link>
         <description><![CDATA[                       THE   PEACOCK- Here says that dolphins are the best ontellignets animals. Says Cecilia to her parrot Alain.- I do not understand, we parrots can speak, dolphins can't ! I speak Chinese, Russian, Japanese, Hungarian English, Franch, German, Arabic.....               Le Paon (Français)  - Ici, dit que les dauphins sont les meilleurs ontellignets animaux. Cecilia dit à son perroquet Alain.  - Je ne comprends pas, nous pouvons parler des perroquets, dauphins ne peux pas! Je parle en chinois, en Russe, japonais, hongrois anglais, Français, en allemand, en arabe .....
                       Páva (Magyar/Hungarian)
- Itt  azt  írják,  hogy  a  delfinek a leginteligensebb  állatok...---mondja  (...) ]]></description>
         <pubDate>Thu, 11 Sep 2008 00:36:00 +0100</pubDate>
      </item>      <item>
         <title>VETURILO</title>
         <link>http://www.vip-blog.com/vip/articles/4386715.html</link>
         <description><![CDATA[                                              THE   CAR- Did you see the new car of mama ? Asks Cecilia to her father.- I guess it's be a pink car full of female details !- This car is too expensive ! Says Cecilia's father to Anja his wife.- Don't worry ! We will finish pay it in 2050  Answered Anja.
                          LA VOITURE (français)  - Avez-vous vu la nouvelle voiture de maman? Cecilia demande à son père.  - Je suppose que c'est un être rose voiture pleine de femmes de détails!  - Cette voiture est trop cher! Cecilia dit le père de Cecilia.  - Ne vous inquiétez pas! Nous terminerons la payer en 2050 Réponses à (...) ]]></description>
         <pubDate>Sun, 07 Sep 2008 21:08:00 +0100</pubDate>
      </item>      <item>
         <title>LA SONGXO DE ALAIN</title>
         <link>http://www.vip-blog.com/vip/articles/4372195.html</link>
         <description><![CDATA[ 







                 THE ALAIN'S DREAM ( English )

Alain the parrot is selling parts of human bodies, near him is a post that says:
Roasted missionary.....LM$   2.00
Football player with tomatoes sauce...LM$ 3.00
Singer girl with french fries..LM$  3.50
Plitic cooked and flavoured..LM$  789.50
PS. LM4 is the money of Lumlando the country of Cecilia.

- Dear I'm hungry.Says the chicken to her husband.
- Why politics are expensiver ? The chicken asks tio alain.
- Did you try to clear one of them ?
 









                     Le rêve d'Alain. (Français)
  Alain le perroquet est la vente de pièces de corps humain, à ses côtés est un poste qui dit:  Torréfiée missionnaire ..... LM$ 2,00   (...) ]]></description>
         <pubDate>Sun, 31 Aug 2008 21:46:00 +0100</pubDate>
      </item>      <item>
         <title>NE VIDEBLA</title>
         <link>http://www.vip-blog.com/vip/articles/4367274.html</link>
         <description><![CDATA[ 







                      INVISIBLE  (English) 

- Then we won!  -  Really!  - Cecilia speaks alone. Said one of the boys.  - Ask her what she does. Suggested another boy.  
- I spoke with a boy there! Protested Cecilia.  - We do not see anyone!  - Why   you did not tell me that  you were a spirit ? My friends    think  I am crazy. Annoyed herself Cecilia.  - Excuse me Cecilia, You can't know who is spirit who is men. Concluded the spirit.
 








                  INVISIBLE (français)  

- Ensuite, nous avons gagné!  - Vraiment!  - Cecilia parle seul. Dit un des garçons.  - Demandez-lui ce qu'elle fait. Suggestion d'un autre garçon.  - J'ai parlé avec un garçon! Cecilia protesté.  - (...) ]]></description>
         <pubDate>Fri, 29 Aug 2008 01:02:00 +0100</pubDate>
      </item>      <item>
         <title>KLARA  SEKSO</title>
         <link>http://www.vip-blog.com/vip/articles/4357690.html</link>
         <description><![CDATA[                       EXPLICIT  SEX (English)- Do  you watch explicit sex ? Asked Daja Cecilia's mother.- No gramather ! It's only a man eating a banana.- Ho !                 EXPLICITE SEXE (Français)   - Est-ce que vous regardez le sexe explicite? Question Daja la mère de Cecilia.  - Pas de sexe gramather! C'est seulement un homme qui mange une banane.   - Ho! 
               Csupa szex (Magyar/Hungarian)
-Te csupa szexet nézel?-kérdi Ceciliát a nagymamája-Nem, nagyi-válaszolja Cecilia- ez csak egy férfi, aki banánt eszik.-Óh, jaj! -sápítozik a nagymama.                                           &#1071;&#1074;&#1085;&#1099;&#1077; &#1089;&#1077;&#1082;&#1089;&#1072; (...) ]]></description>
         <pubDate>Sun, 24 Aug 2008 01:33:00 +0100</pubDate>
      </item>      <item>
         <title>HEROO</title>
         <link>http://www.vip-blog.com/vip/articles/4348190.html</link>
         <description><![CDATA[                                      THE HERO ( English )- I realized that super-hero from comics usually fight against the maniacs, insane people who want to destroy the world. Says Cecilia to her friend Tomiko.- What do you want they do ?- They could fight against the inflation, the expensives prices, the homless. Concluded cecilia.                                 Le HÉROS (Français) - Je me suis rendu compte que le super-hero des bandes dessinées luttent habituellement contre les fous, les personnes aliénées qui veulent détruire le monde. Dit Cecilia à son ami Tomiko. - Que les voulez-vous faites-vous ? - Ils pourraient lutter contre l'inflation, les prix d'expensives, le homless. Cecilia (...) ]]></description>
         <pubDate>Sun, 17 Aug 2008 23:15:00 +0100</pubDate>
      </item>      <item>
         <title>FUMO  MORTIGAS</title>
         <link>http://www.vip-blog.com/vip/articles/4340168.html</link>
         <description><![CDATA[    SMOKING  KILLS- My father stop smoking ! Says Stula  to Cecilia.- How did he do that ?- Yesterday he went to a burial and he asked to the funeral director if he can smoke there.... the funeral director answered, yes you can, from guys with my profession you will never heard ne ! Concluded Stula.                            Fumer tue   (Français)- Mon père arrêter de fumer! Stula dit à Cecilia.   - Comment at-il le faire?   - Hier, il est allé à un enterrement et il a demandé au directeur de services funéraires s'il peut y fumée .... le directeur de services funéraires répondu, oui vous pouvez, avec les gars de ma profession, vous n'écouter pas ne !
                                A dohányzás  öl (...) ]]></description>
         <pubDate>Mon, 11 Aug 2008 23:20:00 +0100</pubDate>
      </item>      <item>
         <title>HOMARA TESTO</title>
         <link>http://www.vip-blog.com/vip/articles/4335704.html</link>
         <description><![CDATA[                                    HUMAN  TEST  (English)- The magazine Domestic Animals brings us questions about the most loved domestic animals...let's see the parrots section...it's here ! Parrots.  tells Cecilia to her parrot Alain, and she continues. - 1. Do your parrot speak :A. Funny words.  B. Do not speak. C. Derog words...It's letter A! Says Cecilia. and she adds. Score 95 points. Here says that you are good partner.- Has it got human test ? Asked alain.
                           ESSAI DE L'HOMME (Français)   -- La revue les animaux domestiques qui nous amène sur des questions les plus aimés des animaux domestiques ..., nous allons voir la section perroquets ... c'est ici! Perroquet. (...) ]]></description>
         <pubDate>Fri, 08 Aug 2008 00:49:00 +0100</pubDate>
      </item>      <item>
         <title>MI VOLAS PLI DA KOMFORTO</title>
         <link>http://www.vip-blog.com/vip/articles/4328330.html</link>
         <description><![CDATA[                I  WANTO MORE COMFORT (English)- Alain please, chase the chicken, I'm too busy. Says Cecilia to Alain her parrot.- I too want  to live inside the house ! Can you help me ? Ask the chicken to Alain.-This weekend you will be here with us. Answered Alain.- Where exactly ? Asked the chicken again.-  Inside the pot. Conclude Alain.                                  JE VEUX PLUS CONFORT (Français)   -- Alain s'il vous plaît, chasser le poulet, je suis trop occupé. Cecilia dit à Alain son perroquet.   -- Aussi moi veux habiter dedans la maison! Pouvez-vous m'aider? Demande le poulet à Alain. - Ce week-end, vous sera ici avec nous. Réponses à Alain.   -- Où exactement? Demande le poulet. -- À (...) ]]></description>
         <pubDate>Sat, 02 Aug 2008 02:01:00 +0100</pubDate>
      </item>      <item>
         <title>ESTI  BIRDO</title>
         <link>http://www.vip-blog.com/vip/articles/4318934.html</link>
         <description><![CDATA[                           TO BE THE BIRD  (English)- It's good to be the bird isn't it ?  You can fly....Asks Cecilia to Alain her parrot.- Yes ! When we were babies we eat good vomit regurgitated by ours mothers.               ÊTRE LE OISEAU  (Français)- C'est bon être le oiseau ne c'est pas ?  Vous-pouvez voler....Demande Cecilia à Alain son perroquet.- Oui ! Quand nous sommes bébé nous mange beaucoup délicieux vomissement régurgité pour nôtres mamans.
          Madárnak lenni (Magyar/Hungarian)
-----Nagyon jó madárnak lenni, igaz? Hisz  tudsz repülni..Ige.---mondja  Cecilia-----Igen, amikor kicsik vagyun, anyukánk joíz&#369; köpeteit  esszük.--lelkendezik a  papagáj

 ]]></description>
         <pubDate>Sat, 26 Jul 2008 22:28:00 +0100</pubDate>
      </item>
   </channel>
</rss>
